Category: путешествия

Category was added automatically. Read all entries about "путешествия".

Хорошая новость

Пересечение границы с Россией, которое еще несколько месяцев назад казалось невозможным, кажется, постепенно восстанавливается.
Скорее всего, теперь границу с Россией пересекать будут чаще, поскольку в понедельник Эстония открыла свои границы для вакцинированных туристов из третьих стран, сообщает "Актуальная камера" (ETV).

Если в мае нарвскую границу с Россией пересекло около 23 000 человек, то в июне их уже 25 000.
У вакцинированных людей будет некоторая свобода и возможность путешествовать. Ограничения ослаблены, поэтому можно предположить, что движение через границу будет восстанавливаться день за днем", - сказал руководитель Нарвского пограничного пункта Юллар Кустала.
По данным Департамента здоровья, с прибывающими из России в Эстонию также прибыл индийский штамм коронавируса, но это были единичные случаи, и распространение вируса удалось остановить. Предотвратить распространение вируса помогает и тестирование на границе.
"Невакцинированные граждане, которым нужно путешествовать из России в Эстонию, могут сдать тест на коронавирус прямо на границе. В случае с индийским штаммом коронавируса, у людей обычно есть симптомы болезни, этот вирус не проходит бессимптомно, и люди с симптомами обязательно должны сделать тест", - сказала руководитель Идаского регионального отдела Департамента здоровья Марье Муузикус.
В основном количество пересечений границы росло потому, что многие хотели навестить своих родственников. А с понедельника Эстония открыла границу для туристов из третьих стран, прошедших курс вакцинации, в том числе для россиян. Эстония признает все вакцины, включая российский препарат Sputnik-V.
"Могу точно сказать, что подходит вакцинация всеми препаратами, в этом отношении никаких проблем нет", - подчеркнул Кустала.

https://rus.err.ee/1608254445/peresechenie-granicy-s-rossiej-stanovitsja-vse-bolee-ozhivlennym

Петербуржцы вспомнили поездки в Финляндию и рассказали, чего им не хватает больше всего

Граница между Россией и Финляндией для туристов закрыта уже ровно год. Читатели «Фонтанки» описали свою последнюю поездку. Как оказалось, Суоми — это не только красивая природа и шопинг, нашлось место культурному шоку в сауне и запоздалым «приветам» от полиции.


«Ездили с мужем в Савонлинну с 7 по 9 марта 2020 года. Бронировали в очередной раз апартаменты на берегу озера. Тишина, чистота, красота. Солнце и лёгкий морозец — идеально! На обратном пути немного подпортил настроение евро, подскочив до 92 ₽. Были в Финляндии миллион раз и всегда поражались той разнице, которая ощущалась сразу после пересечения границы. И небо ярче, и снег белее, чистейшие обочины: ни луж, ни слякоти. В дом приходишь с улицы — обувь в порядке.

«Там хоть еду можно было купить, в отличие от российских едоподобных продуктов класса В с ароматом еды, имитирующих еду». (Сергей Соколов)

«И без Финляндии грустно, но без Эстонии ещё печальнее». (Андрей Кузнецов)

«Правда Ваша! Живу в 40 минутах езды от Нарвы! Каждый месяц ездили туда за продуктами! У нас за 8 лет санкций (продуктовое эмбарго введено в августе 2014 года. — Прим. Ред.) так и не научились делать нормальные сыры и колбасу. Про вещи молчу». (Олеся Высоцкая)


https://www.fontanka.ru/2021/03/19/69821648/

Правдиво описано о загранпоездках в СССР

В, теперь уже далёком, 1984 году я с женой решил съездить куда-нибудь в отпуск за границу. С женой работал на одном предприятии, и подали заявление в профком о выделении нам таких путёвок. Но не тут-то было. Надо было поехать в Облсофпроф, в отдел по иностранному туризму и там забронировать себе заграничные путёвки. В свободной продаже были только путёвки в Болгарию. Хорошо, в Болгарию, так в Болгарию. Однако, группа туристов не набиралась и нам предложили сделать агитацию на своём предприятии и ещё привлечь для такой поездки человек 5. Реклама заграничного отпуска прошла успешно, и набралось необходимое количество желающих поехать в Болгарию на отдых.

        С Облсофпрофа на наш профком пришла разнарядка на семь путёвок в Болгарию. И началось. Заседание профкома о выделении путёвок, где рассматривался каждый кандидат на поездку в отдельности. Решение профкома было вынесено. Предстояла процедура утверждения на парткоме. На парткоме, с каждым потенциальным «заграничным туристом», проводили собеседование минут по 15. Партком утвердил кандидатов на поездку в Болгарию, и протокол решения парткома направили в райком партии. Назначили день собеседования на комиссии старейших коммунистов. Каких только дурацких вопросов не наслушались кандидаты на поездку от старых коммунистов. Перед собеседованием пришлось изучать историю Коммунистической партии Болгарии, кто и когда там был «главным» коммунистом, какая экономика, с кем граничит республика Болгария и какой политический курс Центрального комитета партии Болгарии. С грехом пополам этот барьер был пройден. Однако, предстоял ещё один инструктаж в Республиканском Совете профсоюза, где собрали уже всю группу, познакомили со старшим группы, инструктором Республиканского комитета и, который раз, прочитали лекцию, как должен вести себя советский человек, выезжая за границу.
https://proza.ru/2015/09/11/1188

Два мира - они и мы или восстановление утраченного наследия: Польша и Россия

Оригинал взят у [Bad username: varlamov.ru] в Восстановление утраченного наследия: Польша и Россия


Польша очень сильно пострадала во время Второй мировой, многие её города были стерты с лица земли. И после окончания войны поляки начали свои города восстанавливать. Тут вообще вопрос очень сложный: что делать с утраченным наследием? Есть несколько подходов. Можно, например, оставить руины. Так поступают обычно с памятниками древности. Что дошло до нас, то дошло. Никто не спешит восстанавливать, например, античные памятники. Руины консервируют, и они сами становятся объектом наследия. Или, например, здание мельницы Грудинина в Волгограде, которое оставили разрушенным в память о Сталинградской битве. Но в руинах нельзя жить, поэтому такой подход не годится для городов, куда решили вернуться люди. Максимум – для одиночных памятников.

Второй подход – отстроить город заново по новому проекту. Например, так поступили с Севастополем, который тоже был практически полностью стёрт с лица земли. Есть ещё подход, когда утраченное наследие восстанавливают. Это невероятно сложная история, так как главное в историческом наследии – это подлинность. Без подлинности наследия не существует. Нельзя сегодня сделать точную копию картины Репина и сказать, что она имеет такую же ценность. Поэтому нельзя просто всё снести и построить "как было". Потому что получатся уродцы вроде Военторга, гостиницы "Москва" или храма Христа Спасителя.

Но тут встаёт вопрос: а кто за всё это будет платить? Восстановить здание по старым чертежам и фотографиям – это одно дело. Научная реставрация – совершенно другое. В последнем случае используются материалы и технологии, которые применялись при строительстве оригинального здания. Научная реставрация не предполагает додумывать что-то и как-то вмешиваться в первоначальные проекты. Многие не видят разницы в подходах, хотя разница колоссальная.

Поляки пошли по среднему пути. Сразу после войны они начали свои города восстанавливать. Кирпичик за кирпичиком. Что-то восстанавливали в первозданном виде. Где-то строили новоделы по старым фотографиям и чертежам. Десятилетия после окончания войны, и этот процесс продолжается до сих пор. Конечно, можно было и лучше. Но сегодня Гданьск вернул себе статус исторического города. Особенно хорошо это видно, если сравнивать его с Калининградом, где планомерно уничтожалось всё, что связано с немецкой историей.

Давайте сегодня сравним Гданьск и Калининград.

Collapse )

Практическое сравнение России и Эстонии

Оригинал взят у penetrat0r в Практическое сравнение России и Эстонии
Originally posted by [Bad username: varlamov.ru] at Ивангород – Нарва: Евросоюз на том берегу


Продолжаю проект "Граница". Я изучаю приграничные населённые пункты и сравниваю, как живут они и как живём мы. Как мы могли бы жить и почему так не живём. Обычно, когда указываешь на проблему, тебе начинают рассказывать про особый русский климат, загадочную русскую душу и менталитет, который мешает жить по-человечески. На деле же не существует никакого особого климата и менталитета, и это очень хорошо видно за пограничным столбом. Те же финны, несмотря на такие же погодные условия, как на севере Ленинградской области, ездят круглый год на велосипедах по чистым улицам, не захламляя свои дворы и города машинами. У нас же сложно такое представить, так как "зима 9 месяцев в году, и это просто невозможно". А почему у них порядок? Всё просто, отвечает мне читатель: там же финны, у них особый менталитет, финский!

Хорошо, вот вам эстонская Нарва и российский Ивангород. Их разделяют пара сотен метров реки. Один климат, одна история, даже люди одни! Да, Нарва – самый русский город Эстонии, там живут преимущественно наши соотечественники. В Нарве такое же советское наследие, как в Ивангороде. Всё было одинаковым, но 26 лет спустя города оказались в разных странах.


Подписывайтесь на канал!

Пример Нарвы и Ивангорода особенно интересен тем, что фактически большую часть своей истории это был один город. Даже в советское время, несмотря на то, что между городами проходила граница Эстонской ССР и Российской СФСР, город фактически был единым целым. Из одной части в другую ходили автобусы. Люди могли жить в Нарве, а работать в Ивангороде, и наоборот.

Сегодня здесь проходит государственная граница, а за забором начинается уже не советская Нарва, а Евросоюз.

Collapse )

Ночной Вильнюс

Оригинал взят у szhaman в Ночной Вильнюс


Если в два часа ночи внезапно захотелось аутентичного испанского хамончика - у нас всегда можно просто сесть в машину и поехать в единственный в городе круглосуточный супермаркет :)



Плюсом будут пустые улицы и красивые виды в самом центре. Бо земляки наверно знают, что сейчас круглосуточная Максима уже переехала третий раз. Когда-то с Укмергской на Миндауго - а теперь уже она на Наугардуко (возле "Польского дома").

К тому же появилась отличная возможность протестить регик в полной темноте. Ну и показать вам центр Вильнюса в 3 часа ночи. Я понимаю что смотреть 15 езды мало кому интересно - но вдруг:



Ну а я съем кусочек хамона и выпью рюмочку русской водки. Ваше здоровье!

Йосино (яп. 吉野町 Ёсино-тё) — посёлок в Японии

Оригинал взят у karhukallio в Йосино (яп. 吉野町 Ёсино-тё) — посёлок в Японии
Оригинал взят у westaluk в Йосино (яп. 吉野町 Ёсино-тё) — посёлок в Японии
Оригинал взят у arigato в Йосино (яп. 吉野町 Ёсино-тё) — посёлок в Японии
Йосино (яп. 吉野町 Ёсино-тё) — посёлок в Японии, входящий в уезд Йосино префектуры Нара, на горе Йосино вокруг города растёт 100 000 деревьев сакуры. Они высажены на разных высотах так, что весной они расцветают чередуясь в течение долгого периода. Весной, особенно в апреле, Йосино посещают ежедневно тысячи туристов, чтобы наблюдать цветение сакуры. На гору ведёт канатная дорога.

Collapse )

Немного о Латвии

Оригинал взят у luyssi70 в Немного о Латвии
Оригинал взят у tatta_dei в Немного о Латвии
В представлении среднестатистического россиянина Латвия – это островок всего того, что было лучшим в Советском Союзе. И некоторые говорят, что она никогда, по сути, не была «совком».
Так сложились звезды, что август прошлого года я провела у друзей в этой прекрасной стране и могу рассказать о жизни там, увиденной не глазами туриста, а изнутри и по рассказам местных жителей.

Collapse )